Google —検索の年2019
歴史を通じて、時代が厳しいとき、世界はヒーローを探しに行きます。 そして今年、スーパーヒーローと日常のヒーローの両方であるヒーローの検索が世界中で急増しました。 https://google.com/2019で今年のトレンドをもっと見る
Googleは、職場のツールとメッセージングアプリを1つのサービスに統合することを目指しています
Gmail、ドライブ、ハングアウト製品を1つにまとめるGoogleは別のコミュニケーションアプリケーションを開発中です。企業向けのGmailやGoogleドライブなどのG Suiteの一部を含む、企業に販売するさまざまなGoogleサービスを統合するように設計されています。
グーグルサービスの混乱を招くバリアントをまとめます。 かつて消費者中心のコミュニケーションプラットフォームであったハングアウトは、現在では企業顧客を対象としています。 ビデオチャットアプリであるHangouts Meetと、Gchatのリアルタイムテキストベースの後継であるHangouts Chatに分割されました。 混同しているエコシステムにさらに別の通信プラットフォーム同様のものを導入していることを意味します。
Google aims to unify its workplace tools and messaging apps into one service
Combining Gmail, Drive, and Hangouts products into one
Google is working on another communications application, this one for workplaces, that will combine several different platforms it already operates, according to a new report from The Information. This new product is designed to unify different Google services the company sells to businesses, including parts of its G Suite like corporate-grade Gmail and Google Drive.
https://www.theverge.com/2020/1/28/21112596/google-messaging-communications-app-hangouts-chat-meet-g-suite
Google aims to unify its workplace tools and messaging apps into one service https://t.co/rXlLTJm0p8 pic.twitter.com/at55WZw0Ca— The Verge (@verge) January 28, 2020
Your regular reminder that Google has no idea what it’s doing when it comes to enterprise software. https://t.co/bVUAaxJZMU— Christopher S. Rice, Ph.D. (@refuturing) January 29, 2020
Google is basically an ad company with an R&D problem.
エンタープライズソフトウェアに関しては、Googleが何をしているのかわからないことを定期的に思い出してください。
Is it just me or has a new version of this story been coming out every 3-4 months for the past 8 years, with no sign yet of them actually combining the messaging apps into one?https://t.co/QbgayHaTf5— Adam R (@inmostlight) January 29, 2020
それは私だけですか、それとも過去8年間に3?4か月ごとにこのストーリーの新しいバージョンが発表されていて、メッセージングアプリを実際に1つに統合する兆候はまだありませんか?
Check it out... Sources: Google is testing a new communications app for businesses, which brings together functions from Gmail, Drive, Hangouts Meet, Hangouts Chat, and more (Kevin McLaughlin/The Information) https://t.co/rQ83cG6QXI - via @Techmeme— Amanda Hudek (@AmandaHudek) January 28, 2020
ソース:Googleは、Gmail、ドライブ、Hangouts Meet、Hangouts Chatなどの機能を統合する、ビジネス向けの新しいコミュニケーションアプリをテストしています(Kevin McLaughlin / The Information)
It's a new year, and that means Google is...— Owen Williams ? (@ow) January 28, 2020
*checks notes*
...launching a new messaging app that will contain its other messaging apps https://t.co/OY1UTMVfcE
それは新しい年であり、それはGoogleが...であることを意味します
*メモをチェック*
...他のメッセージングアプリを含む新しいメッセージングアプリを起動する
The Google for Startups #GrowthLab program arrives for the first time in Lisbon! Today, we launch the 8 weeks of combined online and in-person mentoring and workshop sessions, in which 8 companies will work hand in hand with Googlers to bring their businesses to the next level.?? pic.twitter.com/Bl5jh0QRFY— Google for Startups - Spain (@GoogleStartupES) January 28, 2020
Google for Startupsの#GrowthLabプログラムがリスボンに初めて到着しました! 本日、8週間のオンラインと対面のメンタリングとワークショップセッションを開始します。8つの企業がGoogle社員と協力して、ビジネスを次のレベルに引き上げます。
「スマートフォンを長い会話に対応したリアルタイム翻訳機に」。Google(グーグル)が翻訳や画像認識など人工知能(AI)についての研究成果を発表。翻訳は一部言語を対象に数カ月以内に実用化の予定です。https://t.co/WL3gEUz7xD— 日本経済新聞 電子版 (@nikkei) January 29, 2020
英語のゲームをGoogle翻訳のアプリでリアルタイムで英和翻訳できるよとヨメに教わりました— ありがひとし/HitoshiAriga (@ariga_megamix) January 28, 2020
マジだこれ…??
多少直訳っぽくなるのでそこは意識した方が良さそうですが
ゲームしながら言語学習したい時に補助的に使えるし
翻訳対応してる言語はこれで行けそうな気がします
科学の力ってすげー! pic.twitter.com/zpju9rcknj
Googleドライブの残り容量無いと煩いから仕方なくニコニコのプレミアム切ってGoogleの有料プランに移行したらこんなの大量に作り始めた。何のために課金したのかよーわからん() pic.twitter.com/whhgtJCtPI— トミー(だいだいしゅきてぃ) (@htommy333) January 28, 2020
昨日のBradfitzがGoogleを辞めた件、HNでは知人を名乗る人が、彼はGoogleがオープンオフィスに変えたのに文句を言っていたと書いていて、Googleが経費削減でオープンオフィスに手を出して最高の技術者に逃げられているとの議論になっているので一見の価値有り。BYOC(Cubicle)が必要とのネタもw https://t.co/t5uQyidSac— 高梨陣平 (@jingbay) January 28, 2020
自分のアウトプットが誰かの幸せに貢献しているという喜びと、何よりも自分が楽しいからやっているというモチベーションの両方が大事 ??#プレイワーク #ニューエリートhttps://t.co/AIuKEOYC7b— ピョートル Piotr Feliks Grzywacz (@piotrgrzywacz) January 28, 2020
コメント
コメントを投稿